18小说网 www.18xs.cc,有求必应无错无删减全文免费阅读!
是裘里安所说过的“另一个选择”要是他不能点头同意裘里安的“指示”那么他的下场是可以想象得到的。他用手指抚摸着自己的喉部,想起席莫那有如百炼成钢般的手指。到底还要多久,他才能够脱身呢?
第二天下午席莫来到他的房间找他。当班奈跟在这日本人身后,爬上宽阔的石梯,前往这幢宅第的另外一部分时,内心的感受可谓五味杂陈。本来班奈只能在室内看到矗立于偌大领地一角的塔楼。席莫敲了敲门,然后打开一道沉重的铁门,他俩进入了一间二十一世纪的现代办公室。
裘里安坐在一张办公桌后面。钢管独脚支撑着光亮油木的厚桌板。他面对着的墙面上,全部装满了电视荧幕。他的身后,另有一列面积较小的英幕,目前没有画面。另外还有传真装置。这些设备发出了电流通过的嗡嗡声。这是一间气氛冷寂,讲求效率的办公室。没有图画,没有画片,到处没有一点点属于软性的东西。
席莫示意班奈在桌前一张低低的皮椅里坐下,他们等着裘里安做完他的记录。裘里安拿下了眼镜,叫班奈感到万分诧异的是,他竟然微笑着向班奈点头。
“班奈先生,当你知道你忍耐的日子快要结束时,一定是非常高兴。希望没有让你觉得很不舒服。很抱歉我们不能让你在白天外出。因为在远处的山间,有人在暗中监视着。如果你的脸孔被人看见,那就太不好了。”他又笑了;就好像是一个仁慈的主人,处处关心着他客人的好处。他一面说,一面用他一只肤色黝黑、指甲修剪得整整齐齐的手,抚平身上蓝色丝衬衫的前襟。
“如同我所料想的一般,我们的意大利朋友吐兹流露了他贪婪的本性,打算举行一个拍卖会。所有有意竞标的人均齐聚坎城,在那儿搭上吐兹的船。”裘里安的嘴角下撇,表示了他的不屑。“‘拿坡里女郎’,这个名字对于一艘最大的、又最丑的地中海上的殿堂而言,实在是太不适当了。但、这就是意大利人,浪漫到骨子里去了。总之,拍卖会将在海上举行,航向西方。吐兹在伊比萨有一幢房子。他每年夏季都到那儿去寻欢作乐,讨厌的东西。”
班奈几乎没听见裘里安对于吐兹夏日计划的批评。他一直在想象和一群土匪待在一条船上,航行于茫茫大海中的恐怖景象。而他还得以智谋取胜于他们,将公事包窃取到手,毫发无伤地返回干燥的陆地上。天哪!真是一场噩梦。
“班奈先生,你看来挺不高兴的,怎么一回事呢?你会晕船吗?”
这一下子让班奈逮着了借口。“不但如此,还更糟糕呢!我到了港口就开始晕船。
即使在游泳池里——”
裘里安打断了他的话。“吃些晕船药就好了。我已经说过,那条船是往西走的,一旦拍卖会结束了,所有出价的客户将在法国沿岸的一处港口下船。我有十足的信心,届时你一定完成了任务,掉包成功。否则的话,你只好一路跟着卖主了。”
“掉包?”班奈茫茫然,以为自己错过了什么重要的情节。“掉什么包?”
裘里安吃吃地笑着,对于自己所玩弄的计谋感觉相当满意。“你总不至于认为我会在毫无准备的情况下,派你去执行任务吧!”
他将椅子一转,弯下身去,拿了一个和班奈在摩纳哥所见到的一模一样的公事包出来,放在桌子上。“这个东西很容易就塞进一个过夜的小行李袋中了。”他“啪”的一声打开了公事包的盖子。“显然的,”他说:“这里面的东西是伪造的。像这玻璃瓶子里装的是蒸溜水,文件也是假的。但看起来倒能以假乱真。尤其是在没有人料得到发生掉包手法的情况。来,你先看一看。”
班奈凑过去仔细看了看里面的东西。顶层放满了一排排的小瓶子。以泡棉为衬底。
每个小瓶子的瓶口都塞了塞子,并用蜡上了封。其余的全都是文件了。班奈用手指快速翻看,其中不外乎土壤、气温等资料或图表——足以骗过任何一个毫无农业科技知识的人。纵然有点儿不甘心,他却不能不佩服裘里安的巧思。
“它真的把我骗过了。”他说。
“那是没有问题的,”裘里安关上公事包的盖子。“这完全是按照原物制作的。班奈先生,你喜欢女人,因此,你应该很容易记得一组数字:三十六——二十四——三十六。”接着,裘里安拿出一个深蓝色的小盒子,推向桌子边缘“这是你的掩护。”
班奈打开那个盒子,看见一张精印的传统商用铜印名片,上面写着:“班奈阁下,欧洲联合投资公司总裁,办公室位于苏黎世。”
“你看见了吧?我已把你的地位提升为阁下了。意大利人最喜欢高尚的头衔了,再加上吐兹是个十足的小人,他对这个一定会留下深刻的印象。事实上,我们已经和他的手下接触过,把你的名片送过去了。他们高兴有一家瑞士投资公司的代表要去参与他们的拍卖会。所有打给名片上的这个电话号码的电话和传真,都会经过苏黎世再传到我们这儿来。你看科技是不是一大福音呢?”
班奈拿起一张名片,用拇指在那浮起的字体上摩拿着。
袭里安放声大笑。“我向你保证:这是最佳品质。我们可不希望我们高贵的竞标者在这种小地方受窘。”
班奈眼望着名片,一种悲惨的感觉不断升高。看来他除了照章行事之外,亦无计可施了。他抬起头来看着裘里安,只见他一副百般牵就,却又稍见愉悦的神色。班亲在此紧迫时刻,仍试图脱身、“你听我说,这样子是行不通的。我不是做这件事的适当人选,我也没办法只身在一群土匪之中冲锋陷阵”
“得了,得了,班奈先生,你冒险犯难的精神到哪儿去了?再说,你并不是独自一人。当你在陆地上的时候,我至少有两个手下会暗中监护你;而当你在船上的时候,我们将跟监一切过程,而且你将带着一个助手——一个万能的助手随你上船。这一切都安排好了。”
班奈瞄了瞄席莫。
“不,班宗先生,并不是席莫。我想为你保留一份惊奇。你所要做的事只是去等候明天早晨从纽约飞到尼斯去的三角洲航空公司班机,把这个带着,作为识别的记号。”
裘里安把一份伦敦经济时报从桌面上推过来。淡灰色的纸张在深色的桌面的映衬之下,格外醒目。“自然会有人来接应你。一切都明白了吗?”
班奈只有屈服了,他点了点头。“只有一件事,你也知道的,往好处想一想——你提过红利的事。”
裘里安意味深长地看着他。“我总算相信你终于进入事情的核心了。一万元怎么样?”
班奈犹豫着,然而他决定不要把到手的运气推出去。“好的。”
“太好了!你今晚就动身,天一黑就走。明天早上从摩纳哥打电话给我,我们接着就安排你上船的事。还有,班奈先生,”裘里安站起身来,两只手掌平平压在桌面上。
“你千万别动做傻事的念头。在你替我带来这么多不方便以后,我会把这类事看得很严重的。”
忧心忡忡、腹中饥饿的班奈进入摩纳哥的寓所时,已近午夜了。走道里小几上的一张便条纸在恭候他:
亲爱的班奈:
你猜怎么啦?我痛苦极了!你离去之后的第二天,我碰到了一个很棒的法国人,这也算是“失之东隅,收之桑榆”一切都太美妙了,一切都得感谢你。我相信你一定有办法度过小小的难关的。一向都是如此。
还有,金保罗要带我去巴黎。他有一栋房子在圣路易大道上。你不觉得很罗曼蒂克吗?
给你一个深深的吻。
素西
精疲力竭的班奈已经没力气去感觉有什么事情会比他如今的处境更糟糕的了。他走进厨房,打开冰箱。在一罐素西忘了带走的面霜旁边,是一块硬得像牛皮似的面包。他把它吃了,味同嚼蜡。他拨好闹钟,爬到那张没有整理过,还散发着淡淡香水味的空荡荡的木床上。
是裘里安所说过的“另一个选择”要是他不能点头同意裘里安的“指示”那么他的下场是可以想象得到的。他用手指抚摸着自己的喉部,想起席莫那有如百炼成钢般的手指。到底还要多久,他才能够脱身呢?
第二天下午席莫来到他的房间找他。当班奈跟在这日本人身后,爬上宽阔的石梯,前往这幢宅第的另外一部分时,内心的感受可谓五味杂陈。本来班奈只能在室内看到矗立于偌大领地一角的塔楼。席莫敲了敲门,然后打开一道沉重的铁门,他俩进入了一间二十一世纪的现代办公室。
裘里安坐在一张办公桌后面。钢管独脚支撑着光亮油木的厚桌板。他面对着的墙面上,全部装满了电视荧幕。他的身后,另有一列面积较小的英幕,目前没有画面。另外还有传真装置。这些设备发出了电流通过的嗡嗡声。这是一间气氛冷寂,讲求效率的办公室。没有图画,没有画片,到处没有一点点属于软性的东西。
席莫示意班奈在桌前一张低低的皮椅里坐下,他们等着裘里安做完他的记录。裘里安拿下了眼镜,叫班奈感到万分诧异的是,他竟然微笑着向班奈点头。
“班奈先生,当你知道你忍耐的日子快要结束时,一定是非常高兴。希望没有让你觉得很不舒服。很抱歉我们不能让你在白天外出。因为在远处的山间,有人在暗中监视着。如果你的脸孔被人看见,那就太不好了。”他又笑了;就好像是一个仁慈的主人,处处关心着他客人的好处。他一面说,一面用他一只肤色黝黑、指甲修剪得整整齐齐的手,抚平身上蓝色丝衬衫的前襟。
“如同我所料想的一般,我们的意大利朋友吐兹流露了他贪婪的本性,打算举行一个拍卖会。所有有意竞标的人均齐聚坎城,在那儿搭上吐兹的船。”裘里安的嘴角下撇,表示了他的不屑。“‘拿坡里女郎’,这个名字对于一艘最大的、又最丑的地中海上的殿堂而言,实在是太不适当了。但、这就是意大利人,浪漫到骨子里去了。总之,拍卖会将在海上举行,航向西方。吐兹在伊比萨有一幢房子。他每年夏季都到那儿去寻欢作乐,讨厌的东西。”
班奈几乎没听见裘里安对于吐兹夏日计划的批评。他一直在想象和一群土匪待在一条船上,航行于茫茫大海中的恐怖景象。而他还得以智谋取胜于他们,将公事包窃取到手,毫发无伤地返回干燥的陆地上。天哪!真是一场噩梦。
“班奈先生,你看来挺不高兴的,怎么一回事呢?你会晕船吗?”
这一下子让班奈逮着了借口。“不但如此,还更糟糕呢!我到了港口就开始晕船。
即使在游泳池里——”
裘里安打断了他的话。“吃些晕船药就好了。我已经说过,那条船是往西走的,一旦拍卖会结束了,所有出价的客户将在法国沿岸的一处港口下船。我有十足的信心,届时你一定完成了任务,掉包成功。否则的话,你只好一路跟着卖主了。”
“掉包?”班奈茫茫然,以为自己错过了什么重要的情节。“掉什么包?”
裘里安吃吃地笑着,对于自己所玩弄的计谋感觉相当满意。“你总不至于认为我会在毫无准备的情况下,派你去执行任务吧!”
他将椅子一转,弯下身去,拿了一个和班奈在摩纳哥所见到的一模一样的公事包出来,放在桌子上。“这个东西很容易就塞进一个过夜的小行李袋中了。”他“啪”的一声打开了公事包的盖子。“显然的,”他说:“这里面的东西是伪造的。像这玻璃瓶子里装的是蒸溜水,文件也是假的。但看起来倒能以假乱真。尤其是在没有人料得到发生掉包手法的情况。来,你先看一看。”
班奈凑过去仔细看了看里面的东西。顶层放满了一排排的小瓶子。以泡棉为衬底。
每个小瓶子的瓶口都塞了塞子,并用蜡上了封。其余的全都是文件了。班奈用手指快速翻看,其中不外乎土壤、气温等资料或图表——足以骗过任何一个毫无农业科技知识的人。纵然有点儿不甘心,他却不能不佩服裘里安的巧思。
“它真的把我骗过了。”他说。
“那是没有问题的,”裘里安关上公事包的盖子。“这完全是按照原物制作的。班奈先生,你喜欢女人,因此,你应该很容易记得一组数字:三十六——二十四——三十六。”接着,裘里安拿出一个深蓝色的小盒子,推向桌子边缘“这是你的掩护。”
班奈打开那个盒子,看见一张精印的传统商用铜印名片,上面写着:“班奈阁下,欧洲联合投资公司总裁,办公室位于苏黎世。”
“你看见了吧?我已把你的地位提升为阁下了。意大利人最喜欢高尚的头衔了,再加上吐兹是个十足的小人,他对这个一定会留下深刻的印象。事实上,我们已经和他的手下接触过,把你的名片送过去了。他们高兴有一家瑞士投资公司的代表要去参与他们的拍卖会。所有打给名片上的这个电话号码的电话和传真,都会经过苏黎世再传到我们这儿来。你看科技是不是一大福音呢?”
班奈拿起一张名片,用拇指在那浮起的字体上摩拿着。
袭里安放声大笑。“我向你保证:这是最佳品质。我们可不希望我们高贵的竞标者在这种小地方受窘。”
班奈眼望着名片,一种悲惨的感觉不断升高。看来他除了照章行事之外,亦无计可施了。他抬起头来看着裘里安,只见他一副百般牵就,却又稍见愉悦的神色。班亲在此紧迫时刻,仍试图脱身、“你听我说,这样子是行不通的。我不是做这件事的适当人选,我也没办法只身在一群土匪之中冲锋陷阵”
“得了,得了,班奈先生,你冒险犯难的精神到哪儿去了?再说,你并不是独自一人。当你在陆地上的时候,我至少有两个手下会暗中监护你;而当你在船上的时候,我们将跟监一切过程,而且你将带着一个助手——一个万能的助手随你上船。这一切都安排好了。”
班奈瞄了瞄席莫。
“不,班宗先生,并不是席莫。我想为你保留一份惊奇。你所要做的事只是去等候明天早晨从纽约飞到尼斯去的三角洲航空公司班机,把这个带着,作为识别的记号。”
裘里安把一份伦敦经济时报从桌面上推过来。淡灰色的纸张在深色的桌面的映衬之下,格外醒目。“自然会有人来接应你。一切都明白了吗?”
班奈只有屈服了,他点了点头。“只有一件事,你也知道的,往好处想一想——你提过红利的事。”
裘里安意味深长地看着他。“我总算相信你终于进入事情的核心了。一万元怎么样?”
班奈犹豫着,然而他决定不要把到手的运气推出去。“好的。”
“太好了!你今晚就动身,天一黑就走。明天早上从摩纳哥打电话给我,我们接着就安排你上船的事。还有,班奈先生,”裘里安站起身来,两只手掌平平压在桌面上。
“你千万别动做傻事的念头。在你替我带来这么多不方便以后,我会把这类事看得很严重的。”
忧心忡忡、腹中饥饿的班奈进入摩纳哥的寓所时,已近午夜了。走道里小几上的一张便条纸在恭候他:
亲爱的班奈:
你猜怎么啦?我痛苦极了!你离去之后的第二天,我碰到了一个很棒的法国人,这也算是“失之东隅,收之桑榆”一切都太美妙了,一切都得感谢你。我相信你一定有办法度过小小的难关的。一向都是如此。
还有,金保罗要带我去巴黎。他有一栋房子在圣路易大道上。你不觉得很罗曼蒂克吗?
给你一个深深的吻。
素西
精疲力竭的班奈已经没力气去感觉有什么事情会比他如今的处境更糟糕的了。他走进厨房,打开冰箱。在一罐素西忘了带走的面霜旁边,是一块硬得像牛皮似的面包。他把它吃了,味同嚼蜡。他拨好闹钟,爬到那张没有整理过,还散发着淡淡香水味的空荡荡的木床上。